Tolkieniano.com

Cara Amica, Caro Amico,
Tolkieniano.com è il blog che "ospita" la mia collezione di libri, oggetti, discografia, stampe etc ispirata al mondo narrato da John Ronald Reuel Tolkien.
In questo sito troverai le sole info relative agli oggetti che dal 1996 ho acquistato o ricevuto in dono. Troverai, ad esempio, le diverse edizioni straniere del Signore degli Anelli o de Lo Hobbit, i libri di o su Tolkien, le stampe, le statue, le monete e i francobolli prodotti in Nuova Zelanda, i diversi LP/CD che dal 1960 ad oggi hanno raccontato o musicato le opere tolkieniane.
Curiosità e news tolkieniane. E tanto altro ancora.
Una semplice vetrina creata per condividere con altri amici collezionisti tolkieniani la passione per la Terra di Mezzo.

Buona navigazione.

Tolkieniano

Riepilogo

Aggiornameto 16 luglio 2010 :
Libri di Tolkien: 365
Libri su Tolkien: 121
Stampe/Calendari: 263
Oggettistica: 1053
Musica/Drammatizzazioni: 64
Video: 60
Totale: 1926

Il 1° cap. nelle diverse lingue

Lingua: Inglese
Paese: UK
Titolo: The Lord of the Rings
Edizione: George Allen & Unwin
Anno: 1980

The Fellowship of the Ring
Part I
A Long-Expected Party

When Mr. Bilbo Baggins of Bag End announced that he would shortly be celebrating his eleventy-first birthday with a party of special magnificence, there was much talk and excitement in Hobbiton.

Lingua: Italiano
Paese: Italia
Titolo: Il Signore degli Anelli
Edizione: Rusconi Editore
Anno: I°/1971
Traduzione: Vicky Alliata di Villafranca

La Compagnia dell’Anello
Capitolo 1
Una Festa a lungo attesa

Quando il signor Bilbo Baggins di casa Baggins annunziò che avrebbe festeggiato il suo centoundicesimo compleanno con una festa sontuosissima, tutta Hobbiville si mise in agitazione.

Lingua: Francese
Paese: Francia
Titolo: Le Seigneur des Anneux
Edizione: Christian Bourgois Editeur
Anno: I° edizione IV trimestre 1972
Traduzione: F. Ledoux

La Communauté de l’Anneau
Chapitre Premier
Une Réception depuis longtemps attendue

Quand M. Bilbon Sacquet, de Cul-de-Sac, annonça qu’il donerait à l’occasion de son undécante-unième anniversaire une reception d’une magnificence particulière, une grande excitation régna dans Hobbitebourg et toute la ville en parla.

Lingua: Olandese
Paese: Belgio
Titolo: In De Ban Van De Ring
Edizione: Uitgeverij M
Anno: 2002
Traduzione: Max Schuchart

De Reisgenoten
I. Een langverwacht feest

Toen meneer Bilbo Balings van Balingshoek bekendmaakte, dat hij binnenkort met een bijzonder luisterrijk feest zijn elftigeneerste verjaardag zou vieren, werd dit in Hobbitstee het gesprek van de dag.

Lingua: Olandese
Paese: Olanda
Titolo: In De Ban Van De Ring
Edizione: Uitgeverij Het Spectrum
Anno: I°/1954
Traduzione: Max Schuchart

De Reisgenoten
I. Een lang verwacht feest

Toen mijnheer Bilbo Balings van Balingshoek bekend maakte, dat hij weldra met een bijzonder luisterrijk feest zijn elftig-en-eerste verjaardag zou vieren, werd dit in Hobbitstee het gesprek van de dag.
Lingua: Ceco
Paese: Repubblica Ceca
Titolo: Pán prstenů
Edizione: ARGO
Anno: 2007
Traduzione: Stanislava Pošustová-Menšíková

Společenství prstenu
I. Dlouho očekávaný dýchánek

Když pan Bilbo Pytlik ze Dna pytle oznamil, že brzy hodla oslavit své sto jedenacté narozeniny obzvlaště velkolepym večirkem, nastala v Hobitině spousta řeči a vzrušeni.

Lingua: Ungherese
Ungheria: Ungheria
Titolo: A Gyűrűk Ura
Edizione: Európa Könyvkiadó
Anno: 2004
Traduzione: Réz Adám

A Gyűrűk Szövetsége
1. Fejezet
Egy rég várt ünnepély

Amikor zsáklaki Zsákos Bilbó úr bejelentette, hogy száztizenegyedik születésnapja alkalmá nemsokára valami egészen különleges mulatságot óbajt rendezni, Hobbitfalván mindenki felbolydult, és jobbára csak erröl folyt a szó.

Lingua: Portoghese
Paese: Portogallo
Titolo: O Senhor dos Anéis
Edizione: Publições Europa-América
Anno: 2003
Traduzione: Fernanda Pinto Rodrigues

A Irmandade Do Anel
Livro I
Uma Festa muito esperada

Quando o Sr. Bilbo Baggins, do Fundo do Saco, enuncio que celebraria em breve o seu 111.° anuversário com uma festa de grande magnificência, falou-se muito e houve muita excitação em Hobbiton.

Lingua: Portoghese
Paese: Brasile
Titolo: O Senhor dos Anéis
Edizione: Martins Pontes
Anno: 2003
Traduzione: Lenita Maria Rimoli Esteves & Almiro Piseta

A Sociedade Do Anel
Uma Festa muito esperada

Quando o Sr. Bilbo Bolseiro de Bolsão anunciou que em breve celebraria seu onzentésimo primeiro aniversário com uma festa de especial grandezza, houve muito comentário e agitação na Vila dos Hobbits.

Lingua: Norvegese
Paese: Norvegia
Titolo: Ringenes Herre
Edizione: Tiden Norsk Forlag
Anno: 1996
Traduzione: Torstein Bugge Høverstad

Ringenes Brorskap
1. Et lenge etterlengtet selskap

Da herr Bilbo Lammelim I Lammekroken erklærte o than om kort tid ville feire ellertiførste fødsdsag med et særlig overdådig selsdkap, bled et mye oppspiil snakk I Hobbiton.

Lingua: Svedese
Paese: Sevzia
Titolo: Härskarringen
Edizione: Norstedts
Anno: 2002
Traduzione: Åke Ohlmarks

Sagan om Ringen
En länge efterlängtad Fest

När Hans näd Bilbo Bagger till Baggershus tillkännagar, at than inom kort ämmade fira sin elftiförsta födelsedag med en fest av alldeles särskild storslagenhet, väckte detta mycket prat och stor uppständelse I Hobsala by.

Lingua: Serba
Paese: Repubblica di Serbia
Titolo: Gospodar Prstenova
Edizione: Stylos
Anno: 2007
Traduzione: Franja Petrinović, Srđan Krstić

Družina prstena
Dugo očekivana zabava
Kada je g. Bilbo Bagins iz Bagremove ulice najavio da će uskoro proslaviti svoj jedansto-jedanaesti rođendan zabavom izuzetne velicanstvenosti, bilo je mnogo govorkanja i uzbuđenja u Hobitonu.

Lingua: Polacco
Paese: Polonia
Titolo: Władca Pierścieni
Edizione: Huza Sa
Anno: 2003
Traduzione: Jolanta Urban

Druźina Pierścienia
Zabawa z dawna oczekiwana


Kiedy pam Bilbo Baggins z Bag End oznajmił, źe wkrótce zawierza dla uczczenia sto jedanastej rocznicy swoich urodzin wydać szczególnie wspaniale przyjęcie, w calym Hobbitonie poszly w ruch języki I zapanowalo wielkie podniecenie.

Lingua: Slovacco
Paese: Repubblica di Slovacchia
Titolo: Pān Prsteñov
Edizione: Vydavatelstvo Slovart
Anno: 2001

Spoloċenstvo Prsteña
Diho očakáná oslava


Ked‘ pán Bilbo Bublìk z Vreckán oznámil, že onedlho oslávi stojedenáste narodeniny mimoriadne velkdepou parádou, v Hobitova zawládlo náramné vzrušenie a bolo okolo toho vela reči.

Lingua: Turca
Paese: Turchia
Titolo: Yüzüklerin Efendisi
Edizione: Metis Yayinlari
Anno: 2001
Traduzione: Çiğdem Erkal Ipek

Yüzük Kardeşliği
Dört Görle Beklenen Daret

Çikin Çikmazi’ndan Bay Bilbo Baggins Kisa bir süre sonra yüz on birinci yaşgününü debdebeli bir daret ile kutlayacağim ilan ettiğinde Hobbitköy’de büyük bir heyecan yaşamş va söylentiler alip yürümüştü.
Se cercate informazioni sui libri di Tolkien o scritti su Tolkien in Italia, potrete ricercarle sul sito di Soronel, il più importante sito italiano dedicato alle opere del professore oxoniense.

Cerco e acquisto i seguenti libri di Tolkien pubblicati in Italia. Contattatemi per le Vostre offerte a
tolkieniano@gmail.com.

Attenzione!
Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 7/03/2001. Le foto contenute in questo blog sono da intendersi a puro carattere rappresentativo, divulgativo e senza alcun fine di lucro.
Sono © dei rispettivi autori, persone, agenzie o editori detenenti i diritti.


Tutto il materiale letterario/fotografico che esula dalle suddette specifiche è invece di proprietà © del curatore del presente blog e soggetto alle leggi sul diritto d'autore. Se ne vieta espressamente l'utilizzo in qualsiasi sede e con qualsiasi modalità di riproduzione globale o parziale esso possa essere rappresentato, salvo precedenti specifici accordi presi ed approvati con l'autore stesso e scrivente del blog medesimo, e alle condizoni Creative Commons.© Copyright - Tutti i diritti riservati.

Le visite dal mondo... dal 18.12.2009

free counters